Din multe puncte de vedere

Die Situation ist in vielerlei Hinsicht instabil.
Este oarecum ironic că, din multe puncte de vedere, industria pare să fie mult mai ambiţioasă în acest domeniu chiar decât Comisia însăşi. Es ist ein wenig ironisch, dass die Industrie in vielerlei Hinsicht in diesem Bereich wesentlich ehrgeiziger zu sein scheint, als die Kommission selbst. Pe de altă parte, discursul domnului Turmes a fost adevărat din multe puncte de vedere, mai ales în privinţa gestionării fondurilor.
Exemple de folosire
Andererseits war die Rede von Herrn Turmes in vielerlei Hinsichtinsbesondere bezüglich des Fondsmanagements, richtig. Reforma judiciară, care a început înrămâne, din multe puncte de vedere, incompletă, dar aceasta necesită o revizuire sistematică. Die Justizreform, mit der begonnen wurde, ist in vielerlei Hinsicht noch nicht abgeschlossen, jedoch erfordert dies eine systematische Berichtigung. Cu toate acestea, mulțumirea noastră că am reușit să ajungem la înțelegere este, din multe puncte de vedere, afectată de mai multe elemente importante.
Unsere Freude darüber, dass es uns gelungen ist, ein Einvernehmen zu erzielen, wird jedoch in vielerlei Hinsicht durch einige wichtige Elemente getrübt.
Păi, din multe puncte de vedere, nu aș mai vrea să plec de acolo. Na ja, in vielerlei Hinsicht will ich gar nicht weg.
Traducere "din multe puncte de vedere" în germană
Dar, știi, din multe puncte de vedere, cred că filmele sunt noile cărți. Aber in vielerlei Hinsicht sind Filme die neuen Bücher.
- Hari ini pada pukul PG Unde capișon e, și mai multă poluare apare!
- din multe puncte de vedere - Traducere în engleză - exemple în română | Reverso Context
- Video de chirurgie a vederii
- Un miopie ochi celălalt hipermetropie de ce
Totuşi, nu trebuie să uităm că, în privinţa apărării drepturilor omului, Consiliul Europei se află, din multe puncte de vedere, înaintea Uniunii Europene. Wir dürfen jedoch nicht vergessen, dass der Europarat der Europäischen Union in Bezug auf den Schutz der Menschenrechte in vielerlei Hinsicht voraus ist. Este adevărat că există un avânt - din multe puncte de vedere de înţeles - generalizat pentru realizarea unui acord comercial, de exemplu, cu ţări precum China.
Tatsächlich gibt din multe puncte de vedere ein weitverbreitetes Streben - was in vielerlei Hinsicht verständlich ist - schnell zu einer wirtschaftlichen Einigung mit Ländern wie beispielsweise China zu kommen. Nu există nici o îndoială că Schengen a fost un succes din multe puncte de vedere, dar Europa se confruntă cu provocări care, pur și simplu, nu aveau aceeași amploare atunci când sistemul a fost conceput.
Es memento pentru vedere kein Zweifel darüber, dass Schengen in vielerlei Hinsicht ein Erfolg gewesen ist, aber Europa steht Herausforderungen gegenüber, die in der gegenwärtigen Dimension einfach nicht existierten, als das System ursprünglich konzipiert wurde.
Din multe puncte de vedere: на Українській мові
În Libia, din multe puncte de vedere nu ne confruntăm cu o situație similară, din cauza dependenței totale a populației de veniturile din petrol. In Libyen haben wir es aufgrund der Abhängigkeit des Einkommens der Menschen vom Öl in vielerlei Hinsicht mit einer anderen Situation din multe puncte de vedere tun.
- Miopie mare complicată ce este
- De ce claritatea vederii a scăzut
- Contuzia afectează vederea
- Movalis oftalmologie
- The situation is unstable in many ways.
Din multe puncte de vedere, Anthony e un copil normal. In vielerlei Hinsicht ist Anthony ein normaler 8- Klässler.
din multe puncte de vedere - Traducere în germană - exemple în română | Reverso Context
Din multe puncte de vedere, n-am știut în ce mă implic. In vielerlei Hinsicht wusste ich nicht, worauf ich mich einlasse.
Din multe puncte de vedere, aș fi vrut să accept. In vielerlei Hinsicht wollte ich zustimmen.
Și eu am fost, din multe puncte de vedere. Ich in vielerlei Hinsicht auch.
"din multe puncte de vedere" engleză traducere
E marea lor chemare acum sa-i determine pe oamenii din intreaga lume sa-si extinda imaginatia morala constientizand ca din multe puncte de vedere sunt in aceeasi barca.
Genau jetzt ist es ihre große Berufung, Menschen rund um die Welt zu helfen, ihre moralische Vorstellungskraf zu erweitern und zu erkennen, dass sie in vielerlei Hinsicht alle im selben Boot sitzen.
- mai multe puncte de vedere - traducere engleză - dicționar herminrentacarcluj.ro
- Alexandru Mazare: Senatorul Voicu exagera din multe puncte de vedere
As spune că din multe puncte de vedere e o femeie a timpului ei, în ciuda principiilor pe care le are, dar In vielerlei Hinsicht ist sie eine typische junge Frau ihrer Zeit, trotz der Prinzipien, die sie prätendiert. Acestea se situau chiar în centrul vieţii intelectuale şi au reprezentat, din multe puncte de vedere, motoare ale progresului.
Mircea Badea: Sentinţa lui Dan Diaconescu e odioasă din multe puncte de vedere
Sie waren der Mittelpunkt des intellektuellen Lebens und sind bis heute in vielerlei Hinsicht die Triebkräfte des Fortschritts. Conținut posibil inadecvat Elimină din multe puncte de vedere Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați.
Traducere română-engleză pentru "din multe puncte de vedere"
Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple Este simplu și gratuit Nici un rezultat pentru acest sens. Propune un exemplu.